# Старые городские стены, ворота и ров Чиангмая: история, по которой можно пройтись пешком

> Старый город Чиангмая до сих пор окружён рвом. Прогулка мимо ворот, стен и угловых бастионов — и история Лanna, которую они хранят.

Большинство городов хранят свою историю за стеклом. Чиангмай хранит её на улице — квадрат воды и старого кирпича, который можно обойти за послеполудня, с кафе и храмами, укрытыми внутри. Стены — самое древнее, что здесь есть, и стоит научиться их читать, как весь старый город обретает иной смысл.

## Квадрат, разбитый для королевства

**Король Менграй** основал Чиангмай в **1296 году** как новую столицу своего королевства Lanna и строил его так, как строит тот, кто хочет пережить себя в своих творениях: в виде почти идеального квадрата, окружённого кирпичной стеной и широким рвом, питаемым водами реки **Пинг**. Ориентация была отнюдь не случайной — расположение ворот, выравнивание стен и даже место, где была вынута первая лопата земли, определялись геомантией и ритуалом: город читался как тело с головой, пупком и духом-хранителем. Ров служил одновременно защитой и дренажом; стена — защитой и манифестом. Чтобы узнать больше о том, кем был Менграй и что он создал, обратитесь к нашей статье об [истории королевства Lanna](/blog/lanna-kingdom-history).

![Старые городские стены, ворота и ров Чиангмая: история, по которой можно пройтись пешком](/blog/old-city-walls-gates-chiang-mai/visual.webp)

## Ворота Та Пхэ — оживлённое сердце города

Если у старого города и есть парадный вход, то это **ворота Та Пхэ** на восточной стене — единственные ворота, которые знают все: отреставрированные, величественные в своём потёртом кирпичном великолепии и почти никогда не пустынные. Голуби взмывают облаками, когда дети гонятся за ними; влюблённые фотографируются; уличные музыканты играют; фестивали и шествия сами собой тяготеют к открытой площади перед воротами. В воскресенье вечером знаменитый рынок **Walking Street** берёт начало прямо здесь и разливается по переулкам позади, заполняя их лотками с едой, фонарями и изделиями ремесленников. Да, это туристическое место — и при этом по-настоящему прекрасное, особенно когда свет становится золотым.

## Неспешная прогулка вдоль рва

Обойдя ров, вы встретите остальные ворота — по одному. На северной стороне стоят **ворота Чанг Пхуак** — «Ворота слона», перед которыми раскинулся один из лучших **рынков уличной еды** города: именно сюда местные жители отправляют вас за легендарным рисом с тушёной свининой после наступления темноты. На западе — **ворота Суан Дог**, «Ворота цветочного сада», более тихие и утопающие в зелени. На южной стене двое: **ворота Чиангмай** с оживлённым утренним и вечерним рынком и **ворота Суан Прунг** — те, через которые по традиции выносили умерших. Пятеро ворот, каждые — особое настроение, и через каждые по-прежнему течёт трафик там, где некогда проходили повозки и слоны.

## Тихие углы

Ворота притягивают взгляд, но углы вознаграждают любопытных. Каждый из четырёх — это **бастион**, по-тайски *джэнг*, и два сохранились особенно хорошо: **Катам** на юго-востоке и **Хуа Лин** на северо-западе — коренастые углы старого кирпича, где можно постоять наедине со рвом и почти в полном одиночестве. Именно сюда мы направляем гостей, которые хотят увидеть стены без толпы: ранним утром, с кофе в руках, прежде чем зной окончательно установится.

## Стены, обрамляющие город храмов

Главное, что делает этот квадрат, — он удерживает всё внутри. На нескольких его километрах расположены одни из старейших и прекраснейших храмов севера страны, достаточно близко друг к другу, чтобы обойти пешком: чеди, вихарны из тикового дерева и золото, вспыхивающее в свете солнца в каждом втором переулке. Стена задаёт масштаб и тишину старого города; вы всегда примерно понимаете, где находитесь, ведь ров никогда не далеко. Мы нанесли на карту лучшие маршруты в нашей статье о [пешеходной прогулке по храмам старого города](/blog/old-city-temples-chiang-mai) — она прекрасно сочетается с обходом стен.

![Старые городские стены, ворота и ров Чиангмая: история, по которой можно пройтись пешком](/blog/old-city-walls-gates-chiang-mai/visual-2.webp)

## Как мы бы прошли этот маршрут

Выходите на краях дня. На **рассвете** ров лежит зеркальным и ворота принадлежат монахам и бегунам; в **сумерках** кирпич теплеет и появляются ласточки. Начните у **Та Пхэ**, направляйтесь на север против часовой стрелки к **Чанг Пхуак** — к воротам слона и лёгкому перекусу, затем сворачивайте на запад к **Суан Дог**, после спускайтесь к южным воротам и обратно — неспешная петля в несколько километров с храмом или кафе всякий раз, когда захочется. Постарайтесь выбрать **воскресенье**, чтобы завершить прогулку на Walking Street в тот момент, когда зажигаются фонари.

## Город до этого города

Вот секрет, который стены хранят при себе: этот квадрат был не первой попыткой Менграя. Чуть южнее, на берегу Пинг, лежат полузатопленные руины **Вианг Кум Кам** — прежней столицы, которую он покинул, когда река раз за разом затапливала её: именно поэтому Чиангмай был возведён на более высоком и сухом месте за этими стенами. Короткая поездка к [затерянному городу Вианг Кум Кам](/blog/wiang-kum-kam) — это пролог ко всему, что находится внутри рва.

Приходите очертить квадрат вместе с нами — стены ждали семьсот лет; подарить им послеполудня — это самое малое, что мы можем сделать.
